Friday, May 25, 2007

a Parable

1
I am an innate rebel,
In a war with life;
Fighting the wrong side,
Where oblivion triumphs.
When we come face to face,
Life and me;
Conversation is very little.
But the eyes, when they meet,
(Somewhere) has the desire to be one.
Passionately we fight,
A blood feud you may call;
Merciless cynicism,
Here one has to Fall.

2
I am a born nomad,
On the road of life.
The alleys I often search,
Knowing not what I want.
Mourn over the things I have,
Cry over the love I find,
Unearth those ghostly souls,
That has left me apart.
If ever I could rest…
Those yellow feet,
The lips that have dried,
Whom the sun has kissed.
What would I find?
The wanderer me…
Caught in the mesh
Of a cosmic city.

3
I am a ‘myth’
(he says)…
Delusion of every man.
When I walk along the boulevard,
He calls by my name…
An “urban mythical icon”
He called me once,
But the divinity was not blessed.
Just another named one,
(you can say)…
Where, he looks for tranquility.

Tuesday, May 22, 2007



RAPUNZEL........is she the guardian angel.....?.....

Monday, May 21, 2007

“There were times when he could not read the face he had studied so long, and when this lonely girl was a greater mystery to him than any women of the world..."

Sunday, May 20, 2007

on Poetry...


It is the language, the language I speak,
Sometimes self-arranged they come to me.
Quivers me within, ruffles my mind,
Whispers in the ear in the ruin of time.
I talk to Him, the erratic language,
I Give it a name, call it poem.
The ballad, the cadence, the vowel-chime;
The ode, the lyric, the poesy-rhyme.

He gave me the life, the canticle love,
Made me pure as a little dove.
The trinity I made, with Him and his Song,
Can now be broken never and by none.
I am not a poet, nor is this an Ode,
The lyric I know little, prosaic verse I chose.
Hagiolatry work it is not, but your praise;
I am your new lover extending your range.
My astonishment reaches the sky
How can some expressions be so high!
Are you earthly or divine?
Might be an angel…
Or just, a human mind.

Saturday, May 19, 2007


war poem 2

Your army loved massacre,
You loved war.
King of my heart!
Lord of the world!
Where are those days,
When you were so strong.

I see you now bleed
Wound of the war,
Pain springs from the oozing scar.
Now so shy…
You fear to surrender;
You give it a name
I call it care.
Arms no strong
Armors no steel…
Rust on the sword
What do they speak?
Have you won...?
Or shattered those hopes;
To change the world
With potent blows.

Some blurred images haunt my mind
Of the days which passed by.
Those were the days of war
All alone,
I said then to my self…
“I am no time or tide,
Which will return no again.
I’ll wait till you come
To color my days yet again.”

Now you cry like a hungry child,
Me a mother, feel your sigh.
Shall I pity or give you love!
(Love! that I longed?)…
This reminds me the days…
When I longed for the sound of silence;
The whispers of quietude.
When I looked through the heart of darkness;
The images of negritude.
Those unsaid resonance, those unseen images,
When surfaced their selves,
Did they then haunt you too?
Those clandestine selves
God knows who they were,
Echoed and wobbled me within.
I could see them move
The bodiless souls
Colored me and made me full.

Color! Do you call it so?
Color of blood
Flush of wound.
What are you know,
The same very powerful?
King of my heart!
Lord of the world!
Your army loved massacre,
You loved war.

Friday, May 18, 2007

war poem 1

His army love massacre
He loves war,
Yet gifts come from him
And love flow ceaselessly.

(As if) I was in heaven
Every time he touched me
All my senses glowed
With all its magical charm.

But that could not last for long
For he loved war,
Adore meant a respite for him
From a frantic day of war.
What could this poor soul do?
Servant of his feet,
Water dropped from eyes,
Hindering the eyes to meet.

Oh dear! Cried I,
The king of my heart.
Can't thou wait for a moment?
At least till the tear drops dry.
So that my heart can sense
That you were here,
All by me, promising
That you will be back.
At the end of the day
again in my arms.
Can't thou make those false promises?
That you are mine.
And these wars mean nothing to you
In compare to my eyes.

But he was brave enough
Hard to be melt.
Quickly he dressed himself
Hurriedly before the eyes met.
As soon as he left, I realized;
I was just a fool to bind that fiery gale.
I should be proud of him,
For he was the lord;
Lord of his men,
Men who loved massacre.
Who could be the chief of such an army?
But the man who loved war.

Thursday, May 10, 2007

e shohor --- tomay dilam

kobitar adole je likhechi premer naam,
money money tomay dilam.
moner gobhire je probhat-ferir gaan,
suurey suurey tomay dilam.
tomay dilam aaj jiboner sobkichu,
kobitar cchacey dhele suur taal ja kichu.
gaaner bhubone aaj je prem dhoreche taan,
taale taale tomaye dilam.

je shishu hariyeche shoishob e shohorey...
khider jalaye bhikharini kedey morey.
ashar poth dhore oii dekho cheye aachey,
nishpaap chokhgulo achena bhiirer majhey.
krishi-ke bhitti korey kol-karkhana guli ---
sobujer buuk chirey uthchey pathor-baali...
se buukey jhorchey aaj shinthir agun laal....
.................sob ii tomaye dilam.
swadeshe doiber boshe jeebo-taara jetha khoshe,
Madhu hetha robey kigo desho monoh-koknodey?

bongobhumi je kano holona Vietnam...
laaley laaley tomaye dilam.

aaj kobi maara gachey...
ishwar o nei je paashey.
somoyer shrot beye,
keu ki ashbe kaache?
kaane kaane phishphish se ki kichu bolbey?...
"tomar suurey, tomar gaaaney,
tomar probhat-ferir taney.
maatal hoye gyan hariye,
cholechi aaj tomar pothey.
je joyar enecho money,
seii dheuu er kolotaaney,
bhengechey ghor, bolchi aami kotha."

shukh saagorer tothey je dheuu bhengechey bandh,
se saagor tomaye dilam.
kushumer aabdaaley lukono shishur naam,
bhalobeshey tomaye dilam.
kaane kaane boley jaye je haowa tomar naam,
...............sobkichu tomaye dilaam.

Monday, May 7, 2007

biplober bhasha

moner anek kotha
dhakka dey berobaar jonyo
eto aloron, eto boktobyo
jontronar jaal chire berobar jonyo
chitkaar kore.

kintu aami ek muuk pran
na ache bhasha, na ache gaan,
bhasha thakle kabita ditam
gaan thakle nahoy ditam suur.
kintu jihba nore na
srishti hoy na kono doiibo-bani.
ekta bishri gongani -- taar
modhye hariye jay sob kotha.
hariye jay kotorer gobhir andhakare --

taai aaj haate kolom tulechi;
khujte cholechi nijer bhasha, moner bhasha --
likhe janabar ekta antim procheshta --
ekta shesh loraaii; jodi se aashe --
jodi taake khuje pai -- taar danay bhor diye
bole jaabo; biplober kotha. bolbo
juddho aano. ek emon juddho jekhane
hobe na kono rokto-khoy. sudhu
puratonke chere, notunke korbe joy.

tomra jaara bolte jaano -- bolo, kichu bolo
muuk aami, bodhir noi. shunte paari ---
ke jaane hoyto tomader shobdeii
khuje pete paari amar bhasha.
amay shobdo dao -- dao biplober suur,
tomar shobdey, tomar suurey badhbo
notun gaan. sei gaan anbe notuner hoyar ---
sob aborjona duure fele
ahoban korbe notun aalo-ke.

Wednesday, May 2, 2007